Weilerswist

 

Fotos



Weilerswist 2022 et 2021: ce qui s'est passé jusqu'à présent

Carqueiranne en fête

Madeleine a eu 100 ans

 

Après son mari Armand, c'est au tour de Madeleine Conan d'atteindre l'âge respectable de cent ans !
Née le 16 février 1922, elle a pu fêter avec son mari non seulement un 201e anniversaire, mais aussi un 80e anniversaire de mariage.

Elle a également joué un grand rôle dans la création, en 1978, du jumelage entre la petite ville de la Côte d'Azur et la commune rhénane par les maires de l'époque Armand Conan et Peter Schlösser de Weilerswist.

L'association de jumelage félicite de tout cœur Madeleine et Armand et leur souhaite de nombreuses années de vie commune en bonne santé !

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Enfin rassemblés

Nouveau conseil d'administration élu

Tout le monde était ravi qu’une assemblée générale puisse enfin avoir lieu à nouveau le 19 novembre, après avoir dû être annulée l’année dernière en raison du coronavirus. Même si cela s’est déroulé selon des règles 3G strictes et avec beaucoup de distance dans le forum de l’école polyvalente - l’ambiance était géniale. Aussi parce que la soirée se terminait traditionnellement par des boissons, de la baguette, du fromage et de nombreuses conversations. En parlant de boissons: Cette fois, nous avons géré du jus de pomme, qui a été pressé par l’association « communauté comestible » de Weilerswister streuobst (à obtenir là pour un don).

 

Mais tout d'abord, le président Ulrich Horst a donné un aperçu des activités des deux dernières années, qui était assez succinct en raison de la pandémie. La dernière en date a été la randonnée d'automne dans l'Eifel, qui a réjoui tous les participants (voir ci-dessous).
Le trésorier Jörg Molitor a donné un aperçu de la situation financière tout à fait solide de la société de partenariat. Il a été souligné - sous les applaudissements - qu'une somme considérable avait été versée par nos organisations partenaires de Carqueiranne et de Whitnash en faveur des victimes des inondations de Weilerswist.
L'élection d'un nouveau comité directeur, qui a lieu tous les deux ans, était maintenant à l'ordre du jour.

Heureusement, presque tous les membres précédents du conseil d’administration se sont présentés pour être réélus. Et au lieu des deux évaluateurs sortants Simone Spicale et Wolfgang Adenau, il y en avait même trois nouveaux: Tanja Kircher, Valerie Nitsche et Karlheinz-Proenen. Sa volonté de travailler au sein du Conseil d’administration a été très bien accueillie et, comme les membres actifs précédents, elle a été confirmée en tant que nouvelle Conseil d’administration sans votes dissidents.

 

Enfin, la planification pour l’année prochaine a été discutée (voir ci-dessus). La soirée espagnole avec de délicieuses tapas et de la musique de guitare avec Animal Negra devrait certainement avoir lieu - si possible en mars. Tous les billets déjà achetés restent valables.

Mais il s’agissait notamment du voyage à Carqueiranne prévu pour avril. Le sondage auprès des participants aura lieu en janvier. Tout le monde croise les doigts pour que le voyage cette fois ne tombe pas dans l’eau à cause de la situation corona!

 Le nouveau tableau de gauche à droite :

Katharina Billstein (représentante de l’école polyvalente), Irmtraud Schmidt (vice-présidente), Janice Kox, Karlheinz-Proenen, Tanja Kircher, Ulrich Horst (présidente), Valérie Vivienne Nitsche, Danuta Kolter (vice-présidente), Karl-Heinz Nauroth, Bernd Folkmann (directeur général), Jörg Molitor (trésorier), Anna Katharina Horst (représentante de l’administration et maire de la commune de Weilerswist)

Enfin sur la route ensemble

Avec le PG autour du Kakushöhle

 

Même le temps a joué le jeu le dernier jour d’octobre: bien que le soleil était rare, il faisait sec et pas trop froid.

 

 

 

Tout au long de l’année, les activités du club ont été gelées en raison de la pandémie de coronavirus. Les plus de 30 participants étaient d’autant plus heureux que la situation sanitaire actuelle ait permis une randonnée automnale à nouveau.

 

 

 

 

Cette fois, en raison des dégâts causés par les inondations, nous ne sommes pas allés à la traditionnelle randonnée au vin rouge jusqu’à l’Ahr. Au lieu de cela, l’une des nouvelles « boucles de l’Eifel » a été ciblée: « Autour de la Kakushöhle ». Cette impressionnante formation rocheuse très admirée au sud de Mechernich a été le point de départ de la randonnée. Il a parcouru 8 kilomètres sur des sentiers forestiers et champêtraux automnaux sur de douces hauteurs de l’Eifel avec de magnifiques points de vue.

Deux pauses tranquilles ont été l’occasion de discuter longtemps et d’échanger sur les expériences de l’année écoulée. Comme pour les randonnées au vin rouge, de nombreux participants avaient apporté de petites collations, et même quelques bouteilles d’Ahrwein ont contribué à une atmosphère détendue.

 

 

Après trois heures, tout le monde est arrivé un peu fatigué, mais en sécurité dans le restaurant «Feytal» à Eiserfey, où tout le monde pouvait se renforcer à volonté avant le retour à la maison.

Fondateur de la société de partenariat Carqueiranne marié 80 ans

Armand et Madeleine Conan célèbrent le mariage de ch´`ene

 

Le 30 août a marqué le 80e anniversaire de l’événement le plus important de la vie du couple le plus important de Carqueiranne: le 30 août 1941, un peu plus d’un an après l’occupation de la France par l’armée nazie allemande, Madeleine et Armand Conan se sont dit oui.

 

La journée d’honneur a également été largement appréciée dans la presse française (voir plus bas).

 

Il y a aussi un clip vidéo de l’hommage public - et ici aussi la traduction en allemand des discours qui y sont prononcés !

 

L'association de jumelage de Weilerswister a honoré cet événement avec un grand bouquet de fleurs et une lettre de félicitations (voir la traduction en allemand ci-dessous ; l'original est disponible sur la version française de notre site Internet).

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

La lettre de félicitations de la société de jument Weilerswist:

Inhalte von Powr.io werden aufgrund deiner aktuellen Cookie-Einstellungen nicht angezeigt. Klicke auf die Cookie-Richtlinie (Funktionell und Marketing), um den Cookie-Richtlinien von Powr.io zuzustimmen und den Inhalt anzusehen. Mehr dazu erfährst du in der Powr.io-Datenschutzerklärung.

La presse française:

Le point sur les inondations

La commune de Weilerswist remercie les donateurs de Whitnash et de Carqueiranne

Nos organisations partenaires de Carqueiranne (France) et de Whitnash (Angleterre) ont également été choquées par l'ampleur des dégâts causés par les inondations, y compris à Weilerswist. Afin de contribuer à distance à l'atténuation des dégâts, les deux associations ont lancé une collecte de dons et ont versé chacune une somme considérable à la commune pour les victimes des inondations.

Dans une réponse identique, la bourgmestre Anna Katharina Horst a exprimé ses remerciements :

Un grand merci pour l'important soutien financier !

...

dans la nuit du 14 au 15 juillet 2021, nous avons été frappés par la tempête "Bernd" avec une violence inimaginable jusqu'à présent. Tout aussi inimaginable était et est la grande serviabilité qui nous parvient de près et de loin. Vous aussi, vous avez tout naturellement aidé les personnes qui ont été durement touchées par cette période difficile en faisant un don généreux.

Je vous en remercie de tout cœur, également au nom des citoyens !

Les dons reçus par la commune de Weilerswist ont été versés début novembre 2021, selon des critères définis avec des représentants politiques.

Le chemin à parcourir est encore long et semé d'embûches.
Mais la solidarité vécue nous rend forts ici, sur place !

Avec nos meilleures salutations
Anna-Katharina Horst

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Weilerswist 2021: Ce qui s'est passé jusqu'à maintenant

Inondation catastrophique

Weilerswister n'a pas été épargnée non plus

Die Swist am Ortsausgang nach Brühl
Die Swist am Ortsausgang nach Brühl

Les immenses masses d'eau de l'Erft et de la Swist ont inondé des maisons et des routes ; dans les villages de Metternich et de Vernich, mais aussi dans la ville centrale de Weilerswist, les habitants ont dû être évacués. Les routes et les ponts ont été emportés ou brisés dans de nombreux cas et certains d'entre eux sont encore impraticables. Certains membres du partenariat ont également été touchés par des caves inondées ou pire.

Heureusement, personne à Weilerswist ne s'est noyé ou n'a perdu la vie dans les inondations. Néanmoins, de nombreux citoyens ont perdu tous leurs biens et leur maison et ont dû être hébergés dans des abris d'urgence.

Pendant plusieurs jours, nos concitoyens ont été privés d'électricité, d'internet et, dans de nombreux cas, de téléphones portables et donc de tout moyen de communication. Les anciennes radios devaient être rendues fonctionnelles grâce à l'alimentation par piles, sinon les dernières informations n'étaient échangées que verbalement dans la rue entre voisins. Heureusement, l'approvisionnement en eau potable est resté largement intact.

Aus dem gesamten Land NRW und anderen Bundesländern sind Rettungs- und Katastrophenhelfer herbei geeilt und haben unsere örtliche Feuerwehr und das Rote Kreuz maßgeblich entlastet.

En attendant, les travaux de nettoyage progressent. Les citoyens ont vidé leurs maisons et débarrassé leurs biens ménagers détruits pour les mettre à la rue. Des montagnes de déchets sont stockées temporairement et doivent être enlevées.

Le bonheur et le malheur sont très proches ici et partout dans la région. Certaines personnes sont privées de leurs moyens de subsistance, d'autres, qui vivent à quelques centaines de mètres seulement, sont à peine touchées par la catastrophe.

De nombreuses personnes sont venues apporter leur aide pour le nettoyage. Les dons en nature pour le besoin initial ont été reçus en grande quantité et ne sont plus nécessaires. En attendant, le principal problème des personnes touchées est le remplacement de la nourriture, des vêtements, des articles ménagers et des meubles, voire de l'espace vital. La municipalité de Weilerswist dispose d'une aide pour ces cas, qui peut être consultée sur Internet à l'adresse suivante
       https://weilerswist.de/lebeninweilerswist/menschen/hochwasser-2021.php

La municipalité de Weilerswist a également ouvert un compte de dons sur lequel des sommes d'argent peuvent être déposées pour les victimes des inondations :
       Gemeinde Weilerswist
       Kreissparkasse Euskirchen
       IBAN DE22 3825 0110 0001 5000 16
Objectif : "Hochwasseropfer Weilerswist“

Petit à petit, la vie revient dans notre région. Il faudra des années pour tout restaurer, mais avec beaucoup d'efforts et de persévérance, nous y parviendrons.

Nous souhaitons à tous ceux qui ont perdu leurs biens dans cette inondation catastrophique du courage, de la confiance et un retour rapide à une vie quotidienne plus insouciante !

De notre ville jumelle Whitnash, nous avons reçu la lettre suivante sur les inondations de la part du président Alistair Macfarlane:

 

Good morning Janice and thank you for your email updating us on the serious problems you are all facing in Weilerswist and the surrounding areas. As has been demonstrated, it is a disaster area and I hope the federal government can assist in restoring damaged homes and the local infrastructure. On a personal note, it is those that have lost personal treasures and belongings which can never be replaced. My heart goes out you all and am praying that life returns to near normal in the not too distant future. I know you have a wonderful community spirit and this will help towards achieving this end.

...

So stay safe and well and I wish you and all your family as well as our friends in Weilerswist our very best wishes for the future. Love and blessings

 

Alistair

Nécrologies

Nous pleurons Artur Brenig

 

Un ancien membre du conseil d'administration est décédé

 

Après une longue maladie, Arthur Brenig est décédé chez lui avec sa famille fin mai. De 2003 à 2015, il a été actif au conseil d'administration du PG et était responsable des relations publiques.

 

Artur Brenig met toujours les gens de bonne humeur à sa manière joyeuse. Il aimait mettre ses compétences en informatique au service de la société partenaire. À cette époque, c'était un territoire à peu près inexploré pour de nombreux membres du conseil d'administration. Surtout, il a très tôt pris beaucoup de photos avec un appareil photo numérique et a archivé les photos du club très consciencieusement - les responsables actuels des relations publiques s'en inspirent encore aujourd'hui.

 

Il avait 78 ans et laissait derrière lui sa femme Heidrun et un fils. Nous sommes heureux qu'Artur ait pu dire adieu à sa longue maladie en paix.

Michel Compeyron est mort

Autre triste nouvelle de Carqueiranne:

 

Le premier président comité de jumelage à Carqueiranne, Michel Compeyron, est également décédé - le 21 janvier.

 

Il a beaucoup contribué au succès du partenariat entre Weilerswist et Carqueiranne - notamment à travers son travail dans les premières années.

 

La présidente actuelle Solange Arnoux nous envoie la nécrologie suivante:

 

Chers amis, chers adhérents

 

C'est avec beaucoup de peine que nous avons appris le décès de notre ami Michel Compeyron.

Il a été le premier président de notre association dès sa création et ce pendant près de 20 ans.

 

A son épouse Michèle, à ses enfants nous redisons toute notre affection amicale.

Nous garderons le souvenir vivant de tout ce qu'il a partagé avec les carqueirannais.

Il était aussi adjoint de Monsieur Conan Maire qui lui avait confié les rennes du Comité.

 

Permettez moi de vous communiquer en pièce jointe l'hommage que j'ai tenu à lui rendre, 

lors de la cérémonie de ce jeudi 28 janvier .en votre nom à tous

 

Amicalement

 

Solange ARNOUX

 Présidente

 

Continuez ici ...

Lettres de noël ...

... depuis Carqueiranne:

                                                                             2021
 MONTEFIORINO                          
     PALAGANO
          WEILERSWIST  
               CARQUEIRANNE COMITE DE JUMELAGE ET D'AMITIE ENTRE LES PEUPLES

Chers amis, chers adhérents,


    Que 2021 soit pour chacun de nous l'année de tous les possibles!


    Qu'en 2021 notre Comité de Jumelage retrouve la joie des échanges culturels, associatifs, sportifs...mis en sommeil pour cause de pandémie.


    Que notre dynamisme perdure en 2021 grâce aux idées de chacun de vous! et que l'amitié avec Montefiorino, Palagano, Weilerswist s'enrichisse de notre engagement.


    Que chacun de vous entende, à travers les voeux des membres de notre bureau, tout ce qu'il attend pour sa famille en 2021:
Paix, Bonheur, Joie !....


 POUR TOUJOURS L'AMITIE ENTRE LES PEUPLES

Le bureau
Solange ARNOUX , Présidente
Danielle MONTGOBERT, Marthe BORDET, Christine TOLOSANO, Henriette TREBAOL, Nicole CAYOL, Sigrid BONIN

... depuis Weilerswist:

L’année passée, de nombreux partenaires, connus ou inconnus, ont exprimé ce même sentiment de différentes manières à l’égard de notre Association et nous tenons à leur dire du fond du cœur un grand


MERCI


Nous vous souhaitons, à vous et à vos familles, pour les quelques jours qui restent avant la fin de l’année, de pouvoir prendre un peu de recul par rapport au rythme effréné de la vie quotidienne et par rapport aux effets de la pandémie, et peut-être de solder certaines affaires personnelles toujours remises à plus tard.


Nous vous souhaitons un joyeux Noël et un bon changement d’année et, pleins de confiance et d’espoir, nous réjouissons de poursuivre avec vous l’année prochaine la vie de notre Association.

 

Restez en bonne santé ! Bleibt gesund ! Stay healthy !
Votre Comité de Jumelage

 

Photo prise dans un jardin privé à Weilerswist-Lommersum, Dürener Straße, Allemagne

Cette lettre s’accompagne d’un symbole fort : l’étoile de Bethlehem.


L’étoile, qui représente la confiance et l’espérance, est aussi, en cette période de Noël, un symbole fort pendant cette crise de Covid qui a marqué cette année notre vie et également le travail de notre Association.


Espérance et confiance car plusieurs vaccins vont être autorisés dans les semaines à venir, vaccins qui conduiront à la fin de l’épidémie, en tout cas à la fin de la période marquée par les nombreux morts et malades ainsi que par la restriction des contacts et la distanciation sociale.


Nous avons pu constater en cette période difficile que, malgré le maintien des distances, l’entraide et la solidarité se sont renforcées en famille et dans les cercles d’amis et qu’elles sont encore bien présentes aujourd’hui. De même, la politique nationale et européenne a été, cette année, malgré certaines difficultés, empreinte de solidarité et de soutien mutuel. On pourrait même dire, avec une amère expérience, que ce dangereux virus a contribué, malgré la distanciation sociale, à une meilleure compréhension des peuples.


Nous nous sentons en étroite connexion avec tous ceux qui s’impliquent pour les autres pendant cette crise, que ce soit professionnellement ou bénévolement. Ce sentiment s’applique à nos amis et à leur famille, que ce soit à Weilerswist, à Carqueiranne, à Whitnash et partout dans le
monde.

... depuis Whitnash:

 

Merry Christmas and Happy New Year to all of or friends in Weilerswist!

 

Good morning from Whitnash which is now part of a very different World thanks to Covid 19, here in Whitnash we have done our best in these trying times with most people following the new rules that govern our lives, I presume in your home town the world seems a little different as well.

 

This is my 2nd term as Mayor of Whitnash I am looking forward to a challenging 18 months, yes in these times even the Mayoral term has been extended by 6 months, which will hopefully allow me to either welcome you to Whitnash and/or for me to pop over and see you all in your home town in the better times to come.

 

I am writing this note just after our Remembrance period, many years ago I was given a German/UK pin badge, and during these services of remembrance I wear this badge with pride, I am a great believer in forgiveness and reconciliation and I believe the twinning organisation is an integral part of the friendship not only between our 2 towns but of our 2 nations, during the past few years many twiners & students from Weilerswist have stayed with Cathy and myself and we have enjoyed every minute, very fond memories.

 

 

Christmas is a time for the family and to remember the birth Christ, enjoy your time together and in remembrance of a small baby, a crib a stable and a donkey.

 

Whitnash has missed the twinning visits this year and there is no Birmingham German market for us to enjoy your Beer and Bratwurst Sausage.

 

So keep your Beer cold and your Bratwurst hot and we WILL see you all in 2021.

 

Yours

 

Cllr Adrian Barton

Mayor of Whitnash