English Version (in progress)

Deutsche Version



Fotogalerie unserer Aktivitäten

Qui sommes nous?

La commune de Weilerswist a créé an 1978 un jumelage avec la commune française de Carqueiranne et un autre en 1989 avec Whitnash en Angleterre. La gestion de ces jumelages a été confiée au Comité de Jumelage de Weilerswist. Nous sommes persuadés qu'un travail commun des peuples en vue d'une vie paisible dans une Europe unie est d'une grande importance pour nous tous.

 

C'est dans cette optique que le Comité de Jumelage soutient les accords nationaux au moyen de visites, d'échanges et d'acitivités communes, que soit à Weilerswist ou dans les villes jumelées. C'est grâce à ces actions que sont créées des relations entre les personnes, menant à un raprochement des différentes cultures et des divers modes de vie ainso qu'à une meilleure compréhension réciproque des langues.

Activités planifiées en 2021

  Malheureusement, en raison du corona, il n'y a toujours pas de plan fixe pour 2021.
Malheureusement, nous ne pourrons revoir nos amis anglais et français qu'en 2022.
Mais nous espérons le meilleur - surtout que tout le monde reste en bonne santé !
Nous voulons profiter de toutes les chances pour faire décoller l'un ou l'autre...
toujours ouvert

Musique de guitare espagnole et tapas

Automne 2021 éventuellement randonnée au vin rouge
toujours ouvert

Assemblée générale


Weilerswist 2021: Ce qui s'est passé jusqu'à maintenant

Inondation catastrophique

Weilerswister n'a pas été épargnée non plus

Die Swist am Ortsausgang nach Brühl
Die Swist am Ortsausgang nach Brühl

Les immenses masses d'eau de l'Erft et de la Swist ont inondé des maisons et des routes ; dans les villages de Metternich et de Vernich, mais aussi dans la ville centrale de Weilerswist, les habitants ont dû être évacués. Les routes et les ponts ont été emportés ou brisés dans de nombreux cas et certains d'entre eux sont encore impraticables. Certains membres du partenariat ont également été touchés par des caves inondées ou pire.

Heureusement, personne à Weilerswist ne s'est noyé ou n'a perdu la vie dans les inondations. Néanmoins, de nombreux citoyens ont perdu tous leurs biens et leur maison et ont dû être hébergés dans des abris d'urgence.

Pendant plusieurs jours, nos concitoyens ont été privés d'électricité, d'internet et, dans de nombreux cas, de téléphones portables et donc de tout moyen de communication. Les anciennes radios devaient être rendues fonctionnelles grâce à l'alimentation par piles, sinon les dernières informations n'étaient échangées que verbalement dans la rue entre voisins. Heureusement, l'approvisionnement en eau potable est resté largement intact.

Aus dem gesamten Land NRW und anderen Bundesländern sind Rettungs- und Katastrophenhelfer herbei geeilt und haben unsere örtliche Feuerwehr und das Rote Kreuz maßgeblich entlastet.

En attendant, les travaux de nettoyage progressent. Les citoyens ont vidé leurs maisons et débarrassé leurs biens ménagers détruits pour les mettre à la rue. Des montagnes de déchets sont stockées temporairement et doivent être enlevées.

Le bonheur et le malheur sont très proches ici et partout dans la région. Certaines personnes sont privées de leurs moyens de subsistance, d'autres, qui vivent à quelques centaines de mètres seulement, sont à peine touchées par la catastrophe.

De nombreuses personnes sont venues apporter leur aide pour le nettoyage. Les dons en nature pour le besoin initial ont été reçus en grande quantité et ne sont plus nécessaires. En attendant, le principal problème des personnes touchées est le remplacement de la nourriture, des vêtements, des articles ménagers et des meubles, voire de l'espace vital. La municipalité de Weilerswist dispose d'une aide pour ces cas, qui peut être consultée sur Internet à l'adresse suivante
       https://weilerswist.de/lebeninweilerswist/menschen/hochwasser-2021.php

La municipalité de Weilerswist a également ouvert un compte de dons sur lequel des sommes d'argent peuvent être déposées pour les victimes des inondations :
       Gemeinde Weilerswist
       Kreissparkasse Euskirchen
       IBAN DE22 3825 0110 0001 5000 16
Objectif : "Hochwasseropfer Weilerswist“

Petit à petit, la vie revient dans notre région. Il faudra des années pour tout restaurer, mais avec beaucoup d'efforts et de persévérance, nous y parviendrons.

Nous souhaitons à tous ceux qui ont perdu leurs biens dans cette inondation catastrophique du courage, de la confiance et un retour rapide à une vie quotidienne plus insouciante !

De notre ville jumelle Whitnash, nous avons reçu la lettre suivante sur les inondations de la part du président Alistair Macfarlane:

 

Good morning Janice and thank you for your email updating us on the serious problems you are all facing in Weilerswist and the surrounding areas. As has been demonstrated, it is a disaster area and I hope the federal government can assist in restoring damaged homes and the local infrastructure. On a personal note, it is those that have lost personal treasures and belongings which can never be replaced. My heart goes out you all and am praying that life returns to near normal in the not too distant future. I know you have a wonderful community spirit and this will help towards achieving this end.

...

So stay safe and well and I wish you and all your family as well as our friends in Weilerswist our very best wishes for the future. Love and blessings

 

Alistair

Nécrologies

Nous pleurons Artur Brenig

 

Un ancien membre du conseil d'administration est décédé

 

Après une longue maladie, Arthur Brenig est décédé chez lui avec sa famille fin mai. De 2003 à 2015, il a été actif au conseil d'administration du PG et était responsable des relations publiques.

 

Artur Brenig met toujours les gens de bonne humeur à sa manière joyeuse. Il aimait mettre ses compétences en informatique au service de la société partenaire. À cette époque, c'était un territoire à peu près inexploré pour de nombreux membres du conseil d'administration. Surtout, il a très tôt pris beaucoup de photos avec un appareil photo numérique et a archivé les photos du club très consciencieusement - les responsables actuels des relations publiques s'en inspirent encore aujourd'hui.

 

Il avait 78 ans et laissait derrière lui sa femme Heidrun et un fils. Nous sommes heureux qu'Artur ait pu dire adieu à sa longue maladie en paix.

Michel Compeyron est mort

Autre triste nouvelle de Carqueiranne:

 

Le premier président comité de jumelage à Carqueiranne, Michel Compeyron, est également décédé - le 21 janvier.

 

Il a beaucoup contribué au succès du partenariat entre Weilerswist et Carqueiranne - notamment à travers son travail dans les premières années.

 

La présidente actuelle Solange Arnoux nous envoie la nécrologie suivante:

 

Chers amis, chers adhérents

 

C'est avec beaucoup de peine que nous avons appris le décès de notre ami Michel Compeyron.

Il a été le premier président de notre association dès sa création et ce pendant près de 20 ans.

 

A son épouse Michèle, à ses enfants nous redisons toute notre affection amicale.

Nous garderons le souvenir vivant de tout ce qu'il a partagé avec les carqueirannais.

Il était aussi adjoint de Monsieur Conan Maire qui lui avait confié les rennes du Comité.

 

Permettez moi de vous communiquer en pièce jointe l'hommage que j'ai tenu à lui rendre, 

lors de la cérémonie de ce jeudi 28 janvier .en votre nom à tous

 

Amicalement

 

Solange ARNOUX

 Présidente

 

Continuez ici ...

Lettres de noël ...

... depuis Carqueiranne:

                                                                             2021
 MONTEFIORINO                          
     PALAGANO
          WEILERSWIST  
               CARQUEIRANNE COMITE DE JUMELAGE ET D'AMITIE ENTRE LES PEUPLES

Chers amis, chers adhérents,


    Que 2021 soit pour chacun de nous l'année de tous les possibles!


    Qu'en 2021 notre Comité de Jumelage retrouve la joie des échanges culturels, associatifs, sportifs...mis en sommeil pour cause de pandémie.


    Que notre dynamisme perdure en 2021 grâce aux idées de chacun de vous! et que l'amitié avec Montefiorino, Palagano, Weilerswist s'enrichisse de notre engagement.


    Que chacun de vous entende, à travers les voeux des membres de notre bureau, tout ce qu'il attend pour sa famille en 2021:
Paix, Bonheur, Joie !....


 POUR TOUJOURS L'AMITIE ENTRE LES PEUPLES

Le bureau
Solange ARNOUX , Présidente
Danielle MONTGOBERT, Marthe BORDET, Christine TOLOSANO, Henriette TREBAOL, Nicole CAYOL, Sigrid BONIN

... depuis Weilerswist:

Cette lettre s’accompagne d’un symbole fort : l’étoile de Bethlehem.


L’étoile, qui représente la confiance et l’espérance, est aussi, en cette période de Noël, un symbole fort pendant cette crise de Covid qui a marqué cette année notre vie et également le travail de notre Association.


Espérance et confiance car plusieurs vaccins vont être autorisés dans les semaines à venir, vaccins qui conduiront à la fin de l’épidémie, en tout cas à la fin de la période marquée par les nombreux morts et malades ainsi que par la restriction des contacts et la distanciation sociale.


Nous avons pu constater en cette période difficile que, malgré le maintien des distances, l’entraide et la solidarité se sont renforcées en famille et dans les cercles d’amis et qu’elles sont encore bien présentes aujourd’hui. De même, la politique nationale et européenne a été, cette année, malgré certaines difficultés, empreinte de solidarité et de soutien mutuel. On pourrait même dire, avec une amère expérience, que ce dangereux virus a contribué, malgré la distanciation sociale, à une meilleure compréhension des peuples.


Nous nous sentons en étroite connexion avec tous ceux qui s’impliquent pour les autres pendant cette crise, que ce soit professionnellement ou bénévolement. Ce sentiment s’applique à nos amis et à leur famille, que ce soit à Weilerswist, à Carqueiranne, à Whitnash et partout dans le
monde.

L’année passée, de nombreux partenaires, connus ou inconnus, ont exprimé ce même sentiment de différentes manières à l’égard de notre Association et nous tenons à leur dire du fond du cœur un grand


MERCI


Nous vous souhaitons, à vous et à vos familles, pour les quelques jours qui restent avant la fin de l’année, de pouvoir prendre un peu de recul par rapport au rythme effréné de la vie quotidienne et par rapport aux effets de la pandémie, et peut-être de solder certaines affaires personnelles toujours remises à plus tard.


Nous vous souhaitons un joyeux Noël et un bon changement d’année et, pleins de confiance et d’espoir, nous réjouissons de poursuivre avec vous l’année prochaine la vie de notre Association.

 

Restez en bonne santé ! Bleibt gesund ! Stay healthy !
Votre Comité de Jumelage

 

Photo prise dans un jardin privé à Weilerswist-Lommersum, Dürener Straße, Allemagne

... depuis Whitnash:

 

Merry Christmas and Happy New Year to all of or friends in Weilerswist!

 

Good morning from Whitnash which is now part of a very different World thanks to Covid 19, here in Whitnash we have done our best in these trying times with most people following the new rules that govern our lives, I presume in your home town the world seems a little different as well.

 

This is my 2nd term as Mayor of Whitnash I am looking forward to a challenging 18 months, yes in these times even the Mayoral term has been extended by 6 months, which will hopefully allow me to either welcome you to Whitnash and/or for me to pop over and see you all in your home town in the better times to come.

 

I am writing this note just after our Remembrance period, many years ago I was given a German/UK pin badge, and during these services of remembrance I wear this badge with pride, I am a great believer in forgiveness and reconciliation and I believe the twinning organisation is an integral part of the friendship not only between our 2 towns but of our 2 nations, during the past few years many twiners & students from Weilerswist have stayed with Cathy and myself and we have enjoyed every minute, very fond memories.

 

 

Christmas is a time for the family and to remember the birth Christ, enjoy your time together and in remembrance of a small baby, a crib a stable and a donkey.

 

Whitnash has missed the twinning visits this year and there is no Birmingham German market for us to enjoy your Beer and Bratwurst Sausage.

 

So keep your Beer cold and your Bratwurst hot and we WILL see you all in 2021.

 

Yours

 

Cllr Adrian Barton

Mayor of Whitnash

Date toujours ouverte:

Heiße spanische Rhythmen und leckere Tapas

Das Duo Tierra Negra kommt nach Weilerswist - sobald es wieder möglich ist!

 

Erstmalig hatte die Partnerschaftsgesellschaft Weilerswist zu einem kulinarischen Konzert in der Gesamtschule Weilerswist eingeladen.

 

Der Abend sollte mit einem kulinarischen Leckerbissen beginnen:

Zwei verschieden Tapas-Platten von dem ortsansässigen Restaurant „El Rancho“ waren neben spanischen und internationalen Getränken zur Auswahl vorgesehen:

  1. eine große gemischte Tapas-Platte „El Rancho“ inkl. Brotbeilage oder
  2. eine Tapas-Platte mit spanischem Schinken und Käse inkl. Brotbeilage.

Nach dem Essen sollte dann der kulturelle Teil des Abends mit dem Konzert von Tierra Negra stattfinden.

 

 

Verschoben ist nicht aufgehoben!

 

Sobald es wieder möglich ist, soll die Veranstaltung wie geplant stattfinden - daher behalten die bereits gebuchten Plätze ihre Gültigkeit. Natürlich kann jeder auch jederzeit seine Reservierung zurück ziehen und seinen Eintrittspreis zurück erhalten.

 

 

Tierra Negra werden ihr neues Konzertprogramm präsentieren:

 

“Viva la Vida“.

 

Das bekannte Gitarrenduo spielt neue und bekannte Kompositionen voller Leidenschaft und Unbeschwertheit, die „Viva la Vida“ – die Freude und die Lust am Leben – als gemeinsames Motto haben.

 

Seit mehr als dreiundzwanzig Jahren sind die beiden Ausnahmegitarristen Raughi Ebert und Leo Henrichs poetische Wandler in musikalischen Traumwelten. Auf ihren Gitarren erzählen sie mitreißende Tongeschichten voller Emotion, Leidenschaft und Lebensfreude. Das Publikum erlebt zwischen hypnotischen Balladen und einem loderndem Rhythmusgewitter das gesamte klangliche Spektrum von Musik. Live und in höchster künstlerischer Präzision dargebracht – handgemacht und ehrlich, packend und emotional. Einfach unvergesslich!

... et le programme 2020?


Déjà abonné à la Newsletter du Comité de Jumelage?

Souhaitez-vous recevoir des informations, connaître les nouveautés de notre site, voir de nouvelles photos, être au courant de évènements?

Alors, cliquez ICI pour accéder à notre Newsletter! (Il est possible de se déconnecter à tout moment)